좋은글

[스크랩] 춘사(春思)-이백

청원1 2006. 7. 6. 13:49
 

(양수리,수종사의 풍경)




春思  .. 李白


燕草如碧絲,-연초여벽사     연(燕)나라 풀잎은 푸른 보석 실과 같고

秦桑低綠枝。-진상저록지    진(秦)나라 뽕잎은 연초록 가지 싱그럽게 낮은데


當君懷歸日,-당군회귀일    그리운 님 돌아올 날 가슴 속에 품어두니

是妾斷腸時。-시첩단장시      이 몸의 애절함은 서러운 시간이온데 …


春風不相識,-춘풍불상식    봄바람 불어도 서로(님) 알지 못하고

何事入羅幃。-하사입라위  어찌 일에만 몰두하시어 의관만 갖추십니까?

                                  


燕草如碧絲, 泰桑低綠枝

(연초여벽사,진상저록지)


연나라의 풀은 비단같고,

진나라의 뽕나무는 푸른 가지를 드리웠는데


當君懷歸日, 是妾斷腸時

(당군회귀일,시첩단장시)


님이 돌아올 그 날 가슴에 그리며,

내 애간장 끊어지는구나.


春風不相識, 何事入羅 幃

(춘풍불상식,하사입라위)


봄바람은 알지도 못하면서,

어찌 나의 침실로 불어오는가? ....^^


춘사(春思) - 봄의 그리움

思..“여기서는 님에 대한 그리움이 적절할 것 같습니다.^^



 덧 붙임-

1)"幃 -위 휘장; 향낭; 향을 넣는 주머니; 부인의 정복(正服)

  2) "巾+韋" (위) = 계급장, 휘장 또는 관복

  3) "入羅" = 그물에 걸려 들어감,  "事入羅" = 일에 걸려 들어감

  4) 공직 국사에 바쁜 임을 그리는 여인의 애련함을 대신 표현함.

 

춘사의 감상"입니다,

 연(燕)이란 지역은 작자의 님이 정벌을 나간 동북지역에 위치한다.

그래서 이곳의 풀 남쪽에 있는 진(秦)에 비해 아직 봄 기운이 덜하고,

그래서 녹음도 덜하다.

하나 진나라는 이미 봄이 무르익어

님에 뽕나무의 녹음이 짙어 가듯 ,

그리움은 타버린 숯덩이 처럼 더욱 농염해간다.

뽕나무를 살살 흔드는 ^^

봄바람은 여인의 굳은 심정을 뒤흔들어 놓을 수 있는 듯 불어오지만...

정작~^^*

봄바람은 그럴 수록 정벌나간 님에 대한 기다림과 그림움이 불변한다는

한 여인의 굳은 심정을 모르고 있다고 반문하고 있다.


정말 아름다운 시입니다.

애~듯한 詩心을 헤아리지 못함인가요^^~

읽을수록 입가엔 미소가 번지네요~ ^^

 


 

 

oom.()
       
      출처 : ♣ 이동활의 음악정원 ♣
      글쓴이 : *namaste 원글보기
      메모 :

      '좋은글' 카테고리의 다른 글

      [스크랩] 경주이씨 씨족사  (0) 2006.07.06
      [스크랩] 귀거래사 - 도연명  (0) 2006.07.06
      [스크랩] 음주(飮酒) / 도연명  (0) 2006.06.25
      尙書公傳 譯文  (0) 2006.06.01
      [스크랩] 태산을 바라보며 / 두보(杜甫)  (0) 2006.05.27